The boldness of the title here needs to be put in check immediately, I’ve only read the Grammatology recently, and though this was the first reading where I think I made the sense of it, I still haven’t read Lévi-Strauss or Rousseau, so in actuality, my reading can g.t.f.o.
Helpfully, Gayatri Chakravorty Spivak provides one of the better introductions of all time, which allows us to get underway in terms of considering style.
It could be said that Derrida’s philosophy launched a thousand styles, much to David Foster Wallace’s chagrin; his MFA students had an uncanny capacity to encourage many of them down the route of irony-poisoned multi-vocality, typographical playfulness, all in the name of his casting adrift an economy of relativised meaning, at the expense of bourgeois, post-Enlightenment certainty. This led him eventually to begin each semester by writing the names of the doyennes of deconstruction on the chalkboard, to announce ‘I’m read all these guys. You don’t need to remind me of them’.
However, we must not mistake the historicised post-structuralist movement for Derrida’s stated views on style, which, as far as I can see are unfortunately absent from the Grammatology. But, if we say that Derrida viewed the pursuit of stable meaning sceptically, it’s probable that seeking to discover a single, unified style in any textual artefact, would be likewise wrong-headed, as Spivak points out in her introduction
The desire for unity and order compels the author and the reader to balance the equation that is the text’s symptom.
A single authorial style is a romantic contrivance, and violates Derrida’s sense of textuality, which is autonomous from such concerns, and does not answer to ‘proper names.’
We know that the metaphor that would describe the genealogy of the text correctly is still forbidden. In its syntax and its lexicon, its spacing, by its punctuation, its lacunae, its margins, the historical appurtenance of a text, is never a straight line. It is neither causality by contagion nor the simple accumulation of layers. Not even the pure juxtaposition of borrowed pieces.
Of all the words in this rather dazzling paragraph, it is ‘layers’ that strikes me most forcefully, if only for the reason that ‘layers’ is the way in which I decided to envision and visualise literary data in the course of my thesis. There is a risk in giving into Derrida that one would merely come away with some nebulous kind of radical indeterminacy, rather than a constructivist paradigm, which would be more necessary in the carrying out of quantitative analytical procedures. In fact, the kind of theological everything/nothing that Derrida, ironically tends to engender, is exactly what I want to avoid.
What does stand out in this paragraph, is the text’s interconnectedness, and every part’s responsiveness to every other part. This is a key feature of Derrida’s mode of critique; in later chapters, he will locate minor, or tangential sections of Rousseau or Lévi-Strauss, minor details or afterthoughts, that reveal themselves to be the precise juncture at which their systems of thought lapse into incoherence and uncertainty. A ‘total’ view of style then, one which reveals it to be wide-ranging and prone to upset, composed on a granular level of fragmentary particles, is something that Derrida might offer us in comprehending style.
Martin Heidegger is a philosopher who had a very specific idea of the kind of philosophy he wished to practice and as such, he doesn’t make it easy for those who wish to extract something of use from his system of thought for use elsewhere, as in, for example, literary studies. His primary interest was in the nature of Being, what we might simplistically define as ontology, less simplistically, the ontology of ontology.
His style is famous for its obtuseness and difficulty, and in my own estimation, Heidegger would be less an author who demands multiple readings, than one who requires a lifetime of serious study. Unlike Nietzsche, it can hardly be said that he endorses this praxis as a proper stylistic mode. Instead, he envisioned literature, which he refers to mostly as ‘poetry’, as an extension of his own philosophical work, in establishing the nature of Being.
The only material that we can harvest from his collection of hermeneutic writings, Poetry, Language, Thought which seem relevant to literary stylistics, comes in the second chapter, ‘The Origin of the Work of Art’. Enquiring into the nature of poetry involves, for Heidegger, an enquiry into its origin, in the artist and the artist’s activities. Getting to what the artist is is a difficult matter also; both seem to depend on one another as categories:
it is the work that first lets the artist emerge as a master of his art. The artist is the origin of the work. The work is the origin of the artist. Neither is one without the other. Nevertheless, neither is the sole support of the other. In themselves and in their interrelations artist and work are each of them by virtue of a third thing which is prior to both…art.
This is an unfashionable view; reflecting the increasingly social, collaborative nature of the humanities, we might increasingly wish to understand style as a likewise collaborative phenomenon, a social entity which allows for both the expression of a historical tradition and an individual idiom simultaneously.
Not for Heidegger. For him, style is somewhat beside the point, and elucidating it is a symptom of our decadent modernity, our tendency towards using things as means to ends, rather than ends in themselves. Elaborating on a text’s stylistic features, is to engage with rather facile aspects of its thingliness:
a thing is not merely an aggregate of traits, nor an accumulation of properties by which…an aggregate arises. A thing…is that around which the properties have assembled.
A style in which a thing, (and I should say, he’s talking about a jug or a stone here, hardly a novel or poem) appears does not define its thingliness completely, but it definitely partakes in it. Rather than having a secure sense of style, we have an aporia, direct information on the difficulty of confronting it methodologically, because of our fallen culture. Rather than grappling with style in its actuality, we only list traits, and thereby we come to an understanding of a thing-concept, rather than thing.
In resolving this, we might construct ‘a free field to display its tingly character directly,’ in such a way that that which interposes itself between the interpreter and an understanding of thingly nature, would be set aside. Of course, Heidegger is a pessimist regarding the success of this endeavour:
There is much in being that man cannot master. There is but little that comes to be known. What is known remains inexact, what is mastered insecure…When we contemplate this whole as one, then we apprehend, so it appears, al that is — though we grasp it crudely enough.
When we think about Frederich Nietzsche and literary style, we might think of one of two things, the first being the conceptual distinction he drew in his first major work, The Birth of Tragedy, between the Apollonian and Dionysian modes. I won’t be pursuing this mode of analysis because I haven’t found a way to make it relevant to my own dissertation, yet, but I will draw our attention to what might be the second thing we think about which connects Nietzsche to style, and that is his own style.
Speaking purely about the only two works of Nietzsche I’ve read, Human, All too Human and Beyond Good and Evil, it can seem as though Nietzsche’s interest in style is less in dealing with the matter systematically, but more in embodying the notion, in his own epigrammatic, aphoristic and restless manner of writing, which seems, as time goes on, to become more and more pertinent to more contemporary forms of media. He’s been usefully described as a newspaper columnist or pundit (in that the philosophical antecedents he engages with he probably hasn’t read as systematically as he lets on, he was a philologist and a classicist rather than a philosopher), blogger (for the same reason) and I’m sure I wouldn’t be the first to say he would’ve fit in well on twitter, were I a vulgar enough character to make those sorts of analogies.
This restlessness when it comes to explicating the finer points of his work is what I mean when I say he embodies his own notion of style; by paying attention to his works’ formal strictures, or the artifice of their non-existence, we might be able to develop a more engaging model of Nietzsche’s stylistics than he can provide us with. For example, in the introduction to Human, all too Human, Ray Furness describes how Nietzsche perceives truth as feminine:
and those dogmatic souls afflicted with a terrible seriousness will be unable to woo her. A light, more elegant path is needed, a fresh and sparkling approach.
This ‘fresh and sparkling approach’ is Nietzsche’s ‘gay science’, which could be summed up as a curative to the Enlightenment project, which Nietzsche viewed as restrictive and overly systematic. As the translator says:
his preference for a darting perspectivism allows him to use dazzling contradictions to disorientate the reader and force them…to do the necessary work of weighting…and evaluating.
His commitment to a multiplicity of thought in his philosophy would encourage us to align Nietzsche’s commitment to multiperspectivalism, with a certain disposition towards multiplicity in literary style. This isn’t really an extravagant interpretation, Nietzsche is positively effusive about artists who display a capacity to be ‘on the move’ stylistically.
One author who he singles out for praise on this basis is Laurence Sterne. Sterne’s novel, The Life and Opinions of Tristram Shandy, A Gentleman, is so stylistically restless, it fails to assume any kind of stable narrative shape at all, which Nietzsche endorses unequivocally:
an artistic style in which the definite form is continually broken, thrust aside and transferred to the realm of the indefinite, so that is signifies one and the other at the same time
So his tastes are fairly obvious, multi-vocality, oscillation of the writing’s attention regarding its subject, ambiguity/irony. The reasons for this are fairly obvious, everything about Nietzsche’s thought repudiates convention and the formation of habit, which makes us overly familiar with and lax in our approaches to objects under inquiry.
Interestingly, for the purposes of my own research into modernism, Nietzsche sees plurality of styles as a modern tendency, and partially attributable to the growth in urban living. Modern iterations of literary forms will be formally restless, Nietzsche argues, as this is the new paradigm: “they [the moderns] are in all things rather too thorough to be able to settle like the men of other days.”
While I don’t think I could get away with calling Richard Wagner modernist, he was one of Nietzsche’s contemporaries, and Nietzsche regards him as pertinent in delineating the modern turn, as he saw it at the time:
This kind of music expresses best what I think of the Germans: they belong to the day before yesterday and the day after tomorrow — they have as yet no today.
Like Hans Georg-Gadamer after him, Nietzsche understood style as a reactionary force in many respects, enforcing normative standards on particular works. In Nietzsche’s estimation, pre-modern works were written for performance, for the benefit of the ear. In the modern age, a key distinguishing feature of style is its appeal to the eye. In both cases, Nietzsche regards this as having their own impediments, demonstrating that he is unlikely to commit to signing off any one kind of style as sufficient in itself, it will always be a matter of overturning, experimenting, pushing the boundaries of hegemonic categories, until they break apart.
I don’t usually write about movies here but since I saw Inside Llewyn Davis for the second time, I haven’t been able to get it out of my head. I think it’s nigh-on perfect: it’s not just one of the Coens’ best movies, it’s the best I’ve seen in the past year or so. And I feel compelled to argue its case to all the music journalists I know who, dismayingly, hate it. And it’s fun to write about so bear with me. Obviously this contains spoilers up the wazoo so don’t read if you haven’t seen the movie yet.
Firstly, what’s up with the guy in the alley?
The first time I saw the movie, I thought it might be a long flashback that begins the morning after the assault and brings us back to the present. But the first time, Llewyn closes his set with Hang Me Oh…
Hans Georg-Gadamer was a philosopher working within the field of hermeneutic theory, which investigates the ways in which interpretation works, and how we come to understand things in the way that we do. He is a thinker deeply steeped in the Western philosophical tradition, but I came to him for his influence on literary theory, as Gadamer is also working within the tradition of German philology, from which Erich Auerbach, the author of Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature also emerge. This post will deal with his theories as they are laid out in Gadamer’s magnum opus, Truth and Method.
The first thing to know about Gadamer, is that he was a student of Martin Heidegger, which is very significant for those approaching his works. Not only does this require of us a sensitivity to their political resonance, which does, at times, veer towards justifying totalitarianism, but also allows us to detect subtle tendencies towards Heidegger’s philosophical thought, such as those on the nature of Dasein.
One of Gadamer’s objections to hermeneutics is its perceived aspiration towards practicing it objectively, or with a manner of disinterestedness. Gadamer traces this positive valuation of objectivity back to the Enlightenment, which argued for a scientificist ideology within the human sciences. One might recall Heidegger’s own vision of modern society as overly mercantilist and alienating, pursuing things for their ends, rather than treating things as ends in themselves.
If restoring the temporal angle to a work of art sounds familiar it should, as it recalls one of the most significant things Heidegger identified relating to the nature of Dasein, namely, its temporal quality, and therefore, its being in a constant state of becoming. This is ontology as process, and it is something that we as interpreters should be aiding, rather than stymieing. We should never be trying to ‘resolve’ a work of art, but open it up to further questions. It is fortunate then, that Gadamer believes that this happens automatically, in the course of a very interesting process called ‘play’, a full account of which I won’t provide here, because I’m primarily interested in Gadamer’s notion of style, which he outlines in a fairly brief appendix to Truth and Method.
Gadamer objects to the notion of style, seeing it, as any good philologist would, within a genealogy. For Gadamer, its meaning has changed over time, but in some originary sense, it owes its significance to jurisprudence, and the way in which one would conduct a trial along pre-determined lines. This manner of conducting trials led to the idea that a particular style of writing can be deployed incorrectly, in a way inappropriate to the occasion.
The romantic era brought with it a notion of style that Gadamer attributes to Johann Wolfgang von Goethe, whose definition became more widely accepted:
An artist creates a style when he is no longer just engaged in imitation but is also fashioning a style for himself. Although he ties himself to the given phenomenon, this is not a fetter for him. He can still express himself in the process.
Therefore style is a social, collaborative phenomenon, which happens when one draws on a tradition which exerts influence over you, while maintaining one’s own idiom. However, for Gadamer, this instantiates a notion of inherency or essence that recalls the jurisprudence argument, the appropriateness of style, from which we derive its normative, or oppressively standardising vibe.
While accepting that Gadamer is dealing with this in a three-page appendix, I think his argument is slightly thin in this instance, he goes on to say that style refers to something ‘fixed’ and ‘objective’ within works of art. This notion is inscribed by the historically effected consciousness, or the wirkungsgeschichtliches Bewußtsein, which allows us to compartmentalise each epoch along straight lines, rather than doing justice to their complications and ambiguity. Classificatory approaches along the lines of style, Gadamer argues, do us no good.
Chris Beausang was born, and continues to live, in Dublin. He is a PhD student in NUI Maynooth carrying out research on modernist aesthetics and its resurgence within the novels of contemporary authors Anne Enright, Will Self and Eimear McBride. He has written dissertations on Roddy Doyle and Samuel Beckett. He is currently working on his first novel, an excerpt from which has been published in Gorse. He has also had short fiction published in The City Quill and The Behemyth.
The sun rises, and extends its light over the green stone set in its grey sea. Over the vales, appearing silken from a height. Over the roads, set in the patchwork landscape like threads parting the compliant fields, bounded by hedgerows that trace the roadsides’ gentle vectors, as if their vires were wound in collaboration. Over all this, the sun moves, like the coverlet of some fabled saint…
Aspiration: 50/50 gender & POC split (currently at a lame and terrible 20% and 0% respectively)
Samuel Beckett — How It Is
Reaching the conclusion that How It Is represents Beckett’s prose writing reaching its most concentrated point of distillation and intensity is somewhat inevitable, seeing as it was his last novel; the longest prose work subsequent to How It Is barely reaches the length of a novella, almost as if the weight of the novelistic tradition, a form known for its expansiveness and maximalism, couldn’t withstand Beckett’s striving towards a more hermetic and taciturn literature.
Having said this, I don’t wish to fetishise How It Is for its its impecuniousness alone, for there are plenty of sections in which traditionally pretty descriptive prose appears:
we are on a veranda smothered in verbena the scented sun dapples the red tiles yes I assure you the huge head hatted with birds and flowers is bowed down over my curls the eyes burn with severe love I offer her mine pale upcast to the sky whence cometh our help and which I know perhaps even then with time shall pass away
The ‘yes I assure you’ is demonstrative of How It Is’ overriding push/pull dynamic, in advancing an almost sickly description, almost reminiscent of Keats alongside its subverting narrative commentary. But this doesn’t deaden the effect of the writing, just as setting imagery of abject ugliness and inhumanity amid these lyrical digressions intensifies the effects of both:
as it comes bits and scraps all sorts not so many and to conclude happy end cut thrust DO YOU LOVE ME no or nails armpit and little song to conclude happy end of part two leaving only part three and last the day comes I come to the day Bom comes YOU BOM me Bom ME BOM you Bom we Bom
2. Jorge Luis Borges — Labyrinths
In talking about the short story’s as one of the more concentrated literary forms, one in which space is at a premium, and there can’t be too many words that don’t belong there, I think the work of Jorge Luis Borges is most deserving of mention. No other writer that I’m aware of is capable in under five hundred words of totally challenging the ways in which you think, how you think about how you think, and how you think about how you think about how you think. His capacity to do so through use of a style that is predominantly unadorned and perhaps uninviting makes him all the more fit to be praised.
Since ‘On Exactitude in Science’ is the length of just one paragraph, I’ll present it here:
In that Empire, the Art of Cartography attained such Perfection that the map of a single Province occupied the entirety of a City, and the map of the Empire, the entirety of a Province. In time, those Unconscionable Maps no longer satisfied, and the Cartographers Guilds struck a Map of the Empire whose size was that of the Empire, and which coincided point for point with it. The following Generations, who were not so fond of the Study of Cartography as their Forebears had been, saw that that vast map was Useless, and not without some Pitilessness was it, that they delivered it up to the Inclemencies of Sun and Winters. In the Deserts of the West, still today, there are Tattered Ruins of that Map, inhabited by Animals and Beggars; in all the Land there is no other Relic of the Disciplines of Geography.
At the premium of literary art is its capacity to open up entire worlds with just words on a page. For those who believe world-building to be a preserve of genre fiction only, I encourage them to read Borges.
3. J.M. Coetzee — Waiting for the Barbarians
The allegory, and playing with the conventions around allegory, is a way in which Coetzee’s writing career in its entirety has been characterised by critics, but it might be a line of interpretation advanced too tenuously; it might be more accurate to say that his novels reflect a radical scepticism regarding narrative itself; an unwillingness to confront anything directly. In the Heart of the Country is one of the most deft examples of metafiction I’ve ever come across, and in its refusal to fix its plot around any one sequence of events, we see a narrative force that is as congenial to the forces of its unmaking as its genesis.
Waiting for the Barbarians is more contained than In the Heart of the Country in this sense, but in no other. That it has parallels to South African society under apartheid will surprise no one familiar with the rich literary tradition of that political milieu of the past fifty years, but it has also an uncanny capacity to encompass and seemingly respond to the nature of racial prejudice and ethnically-based in general. I was so sure that it was a product of the Bush years, so I Googled it to find out whether it was written in 2007 or 2005, only to discover that it was published in 1980. Not to turn my ignorance into a virtue, but I think this speaks to its universality.
Which is not to say that the narrative entire is grounded in geopolitics — in the colonial administrator’s love affair with one of the supposed barbarians, we are permitted to meditate on the unknowability of any love object, and by extension ourselves, how ‘In all of us, deep down, there seems to be something granite and unteachable.’
4. Don DeLillo — Underworld
To write a Great American Novel has, thankfully, become rather passé, after feminist critics drew attention to how unusual it is for a female author to be feted with this title. The liberal commentariat’s realisation that they have committed the error of elevating Jonathan Franzen to the role of cultural commentator. Underworld, I would say, is one of the few published in recent years that’s worth reading, for the reason that it is a novel about America that won’t allow real life in.
Underworld is a novel supposedly about baseball, the lost era of old New York, the faux-simplicity of the Cold War, and yet there is nothing ordinary, white bread or milquetoast about the America in this novel; the closest we get to a ‘nuclear’ family is the most distorted and unsettling sections in the text.
It is a novel about subterranean connections and invisible intersections. As you read it, you may find yourself compulsively noticing, drawing analogies, knowing that you’re missing others that only reveal themselves the second time around. This is Underworld’s underworld; more so than many other novels from the time, it is pointing you again and again to what is beyond the page, to what’s beneath the words. You could go mental doing it, wonder why some chapters would be more aptly named with the title that a different chapter has, in what precise order the baseball passes from one character to another, which I suppose is only fitting for a novel in which a baseball is semi-seriously analogous to the famous magic bullet. But for once, I’d encourage any potential reader not to spend their time trying to read past Underworld, not when the prose is this good.
Civilisation did not rise and flourish as men hammered out hunting scenes on bronze gates and whispered philosophy under the stars, with garbage as a noisome offshoot, swept away and forgotten. No, garbage rose first, inciting people to build a civilisation in response, in self-defense.
5. Anne Enright — The Green Road
Enright is one of those few authors that refuses to write the same book twice, and never makes you regret it. Because there is, as publishers well know, a great seductive quality in becoming used to one writing style. Many authors who are too protean, simply do not catch on in a crowded marketplace. Well Enright is interested, and is good at, change. This is how she can move from the hilariously picaresque and surreal The Wig my Father Wore through the tortured monologue of The Gathering to an adept Irish family novel about land, which one could almost call realist, so subtle is the indirect discourse which drives it.
Enright is a deeply intellectual author, but unlike many book-readin’ writers, her ideas exists beneath the surface of the words, just gestured towards, to be decoded on repeated readings. For first readings, just allow the sentences to do their thing. You could read The Green Road all the way through and have no notion of the fact that its in conversation with William Shakespeare’s King Lear. You wouldn’t want to, of course, but you could.
It is a novel of many parts. Each of Rosaleen Madigan’s children get their own section and so the novel roves from Clare to New York to Mali and back, before they are all assembled for the set piece of the Christmas dinner. I really can’t emphasise enough how well this is done. It is in the novel’s closing sections that the function behind its structure becomes clear, in seeing exactly where these people are coming from, their ambivalence regarding their role in the family before their adult lives, then watching those roles slowly overcome them is great, hilarious and sad. A novel with characters you care about, things to say and great writing is too rare, which makes The Green Road all the more valuable.
6. William Faulkner — As I Lay Dying
7. David Foster Wallace — Infinite Jest
David Foster Wallace might be said to be undergoing his D.H. Lawrence moment, in having his reputation defined for too long by a reading community of dudey-bro-y dudebro brodudes, and y’know, to look at his representations of women, here and in The Pale King, not to mention his opinions, or life, it can be hard to say his books don’t deserve scrutiny. It is slightly disappointing all the same to see an author who, among the authors of phallogocentric literary fiction, to be tarred as such, considering he’s among the most giving of them. Infinite Jest apportions its fun about twenty per cent more generously than your average example of the genre, and reading about eschaton is about as much fun as you can have with your eyes open.
Its flaws, the sections dealing with the Québecois separatists, the exposition-laden conversations between Hal Incandenza and his older brother Orin, don’t totally come good in the end, but the unavoidable ambivalence one develops when reading a novel Infinite Jest’s length and ambition, is a feature, rather than a bug. As in any important relationship, the challenge is what matters.
So give yourself the chance to read it. It’s more than readable, and far more interesting than Foster Wallace’s persona as it has been construed in the pop-culture landscape since his death; as an icon, he simply cannot compare with the questions that his work throws up.
8. William Gaddis — The Recognitions
William Gaddis’ The Recognitions is a very conflicted novel. It is a profoundly generative work, one which may have given us every maximalist, encyclopaedic 500+ page text in contemporary American letters since, and it is also a profoundly angry text, one which lashes out at everything: organised religion, the commodification of great art, the hyper-mediation of our reality via advertising, the complacently bourgeois creative class, all these and more are targets of Gaddis’ ire.
However, it is also a novel based on profound erudition and cultural awareness. Its most proximate literary cousin is Marcel Proust’s In Search of Lost Time and just as gallantly as Proust does, Gaddis manages to balance many portentous thematic concerns with Being, death and sex, alongside a vibrant social comedy. If I had to guess, I would say about sixty-five percent of it is spent convincing the reader how shallow the hipsters of 1950’s New York are.
And of course, the sentences are very powerful
Undisciplined lights shone through the night instructed by the tireless precision of the squads of traffic lights, turning red to green, green to red, commanding voids with indifferent authority: for the night outside had not changed, with the whole history of night bound up inside it had not become better or worse, fewer lights and it was darker, less motion and it was more empty, more silent, less perturbed, and like the porous figures which continued to move against it, more itself.
It can often be a struggle, Jonathan Franzen tried, and mostly failed to deal with it (in a public article no less), but the bonus of my edition is a foreword by William H. Gass himself, who provides us with a great key to the work, as well as a get-out clause, should we find it too difficult:
No great book is explicable, and I shall not attempt to explain this one. An explanation…would defile it, for reduction is precisely what a work of art opposes…Interpretation replaces the original with the lamest sort of substitute. It tames, disarms.
9. William H. Gass — The Tunnel
10. James Joyce — Ulysses
I was once challenged to sum up a novel’s plot in six words, and for Ulysses, my attempt was ‘2 sad men meet. a woman thinks.’ This is a perfect example of how, when it comes to summing up Ulysses, its hard to know where to begin. Humour, bathos, beauty, poetry, history, love, death, family, sex, great writing, it has everything you could ever want.
I won’t contest that it’s a grower, and if you come to it fresh (‘fresh’ in this case meaning, having read Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man, which will be necessary), expect to find yourself moving your eyes over large tracts of text without quite knowing exactly what’s happening. Reading aloud helps.
For those who may be used to more genre fare, there are sections for you too, there’s an episode written in the manner of a nineteenth-century romance novel, and while the line attributed to Joyce about enigmas codified into the text in sufficient quantities to keep the professors busy for hundreds of years is definitely apocryphal, what it tells us about the novel is definitely true — the novel is so dense with allusion, red herrings and unresolved questions that you’ll find yourself in the role of a sort of detective, which, is not a wholly inappropriate tack to take with Ulysses, since Joyce designed his one day in Dublin with meticulous attention to detail, his notes on how long it takes to walk down particular stretches of urban walkways, or the businesses Bloom encounters in his perambulations, were all derived from sources, and correspondences with people Joyce contacted in Dublin. A staggering work, everyone should make time for it.
11. Ben Marcus — The Flame Alphabet
12. Flann O’Brien — The Third Policeman
13. Marcel Proust — In Search of Lost Time
The term ‘baggy monster’, so often applied to the novel, is a rather ingenious one, as it captures a central ambivalence regarding the form in relation to itself. Both terms can be read negatively, in fact, they are perhaps more on the negative end of the spectrum than not, but taken together there’s something alluring about it, particularly when you have come to know, over the course of reading many of them, how successful a novel can be in reaching for exactly the kind of excess that ‘good taste’ might seem to advise against. Well there’s plenty baggy and monstrous in Proust’s seven volume work In Search of Lost Time, but, as much as it could be said to be in need of an editor, its vices are perhaps indissociable from its virtues.
And this is itself a virtue. What other work of fiction can be so assuming as to impose itself on you 1,267,069 words? Well it isn’t for no reason, and a close reading of fin-de-siecle French bourgeois culture next to the metaphysician Bergson is more than worth the time you’d spend on it. Yes, it is occasionally tedious, and seemingly repetitive, but you’re unlikely to come away from Proust without recognising yourself in at least a few of the characters, nor coming to some disturbing conclusions regarding the way you live your life. Write down your definitions of habit, love and time before getting into these novels. It’s unlikely they’ll have remained intact in your journey through these texts.
But don’t come to it with a pious reverence. James Grieve, a translator of À l’ombre des jeunes filles en fleurs, writes in his introduction to the second volume that
Proust’s reflections, his enunciation of philosophical and psychological truths…are often more importance to him than his verisimilitudes. His composition was often not linear; he wrote in bits and pieces; transitions from one scene to another are sometimes awkward, clumsy even…His paragraphing often seems idiosyncratic.
Far from being a virtuoso of words, or a fluent weaver of imaginative reality, Proust is in many ways inept, or amateurish, and it is in this way that we should appreciate him; the idiosyncrasies are what make In Search of Lost Time such a brilliantly bizarre novel.
14. Thomas Pynchon — Gravity’s Rainbow
15. J.D. Salinger — The Catcher in the Rye
Yes, I know, I should definitely have grown out of thinking this novel is great. Well, every time I’ve gotten back to it, convinced that this time, this time, I’ll realise that I am an adult, and that Holden Caulfield is an annoying idiot, and The Catcher in the Rye is a novel for teenagers, well, it doesn’t happen, and I could read him a hundred novels with him just going about his business, being judgemental and obnoxious inside his own head forever and ever. My liking him is somewhat beside the point, and perhaps proves my immaturity, so I’ll try to deal with why these critics are wrong, for the fact that they seem to miss the rather big reveal at the end that Holden’s been institutionalised, and the oscillation between two different periods of time in his narrative; a representation of his thoughts in the moment and his recollection, attest further to his divided state of mind. It’s a bit odd to hear literary critics condemn him so roundly when his curmudgeonly attitude surely doesn’t lack for a cause.
It’s a great testament to Salinger’s skill as a writer that the surface level of the text, a brash, abusive narrator, can seem so available, that going any deeper into it would seem wrongheaded, but I think he, like all unreliable narrators, provides you with a clue up front. The novel begins, after all, with an act of self-censorship, an invocation to silence, as Holden refuses to provide a holistic appraisal of his self or his place in the world, something that he dismisses as “all that David Copperfield kind of crap.”